Live

О душе/не о душе...?

О душе/не о душе...?
      

Я слышу нередко в свой адрес: «Ты же филолог, подскажи, как правильно это написать? А ударение где ставится?». И даже будучи студенткой филологического факультета, порой не могу ответить на некоторые вопросы — так богат и сложен наш родной язык.

Дабы соответствовать званию будущего педагога и нести окружающим людям ценные знания, я хочу посвятить несколько постов правилам русского языка. Казалось бы, все мы учили его в школе, более того — говорим на этом языке каждый день. И всё же, поверьте, потайных комнат в этом замке не сосчитать вовек.

Первый пост посвящаю довольно-таки простой и в то же время интересной теме «Одушевлённость и неодушевлённость имён существительных». Эти признаки в сознании некторых людей сопоставляются с парой «Живое и неживое». Одушевлённые имена существительные таким образом отвечают на вопрос «Кто?», неодушевлённые — на вопрос «Что?».

Но такой подход не является верным.

Чтобы определить одушевлённость имени существительного, нужно сопоставить падежи множетсвенного числа данного слова.

Напоминаю, что в русском языке шесть падежей. В данном случае надо знать три из них: Именительный (Кто? Что?), Родительный (Нет кого? чего?), Винительный (Вижу кого? что?).

Исходя из этого, можно сделать вывод, что существительные, отвечающие на вопрос «Что?» и не принадлежащие к миру живой природы, могут являться одушевлёнными существительными. Так, например, слова матрёшка и кукла (у них совпадают Родительный и Винительный падеж).

Следует помнить, что одушевлёнными именами существительными являются и названия рыб, птиц, животных для обозначения кушаний: скушать поросёнка (Им.п. — поросята, Род.п. — поросят, Вин.п. — поросят).

Также признаком «одушевлённость» наделены существительные, обозначающие живые организмы (микробы, вирусы, бациллы), но лишь в специальной литературе (в литературном языке они неодушевлённые). Для учёных правильно будет «Изучаю микробов (бацилл)», а не «Изучаю микробы (бациллы)».

Собирательные существительные в русском языке (народ, полк, толпа) считаются неодушевлёнными.

В заключение представляю вашему вниманию несколько примеров для определения одушевлённости/неодушевлённости имён существительных.

Благодарю за внимание! Надеюсь, данная информация была для вас полезной и увлекательной :)

До новых встреч!

  • О душе/не о душе...?
  • О душе/не о душе...?
  • О душе/не о душе...?
Комментарии (/blogi/19789-o-dushe-ne-o-dushe-/)