Live

«Маленького принца» перевели на осетинский язык

«Маленького принца» перевели на осетинский язык

Известную сказку Экзюпери «Маленький принц» перевели уже на 301 по счету язык. Дигорский станет 302 языком, на котором можно будет прочитать «Принца» - заявил переводчик с французского на осетинский Тамерлан Камболов.

В библиотеке Владикавказа провели презентацию третьей по издаваемости книги после Библии и Корана. Тамерлан Камболов и Изета Астемирова работали над переводом примерно год. Переводчики старались максимально приблизить текст к стилю Экзюпери.

В тексте нет сложных оборотов, поэтому книгу легко читать и взрослым, и детям.

Северная Осетия стала первым субъектом России, где «Маленького принца» издали на национальном языке.

Фото: fb.ru
Источник: alania.news-r.ru

Комментарии (/novosti/312174-malenkogo-printsa-pereveli-na-osetinskiy-yazyk/)

Последние новости