Необходимо было выбрать один из предложенных текстов и перевести его. Полина изучает немецкий язык, поэтому выполняла задания именно на нем. Выбранный текст был научного характера биологической направленности. В нем рассказывалось о таком растении, как росянка.
Из-за профессиональной лексики пришлось прибегнуть к словарям, которых в свободном доступе было не так много. Поиск информации Полина называет самым сложным этапом. Ей даже пришлось придумать собственный перевод для названия определенного вида дерева, ввиду отсутствия аналога в русском языке.
По итогу Полина заняла второе место в номинации «Перевод специального текста» (с немецкого языка на русский).«В изучении иностранных языков я могу посоветовать обращаться к носителям разговорной речи, для которых этот язык родной. Именно у них можно научиться тому, что не найти в учебниках. Также нужно читать как можно больше книг на этом языке и смотреть фильмы», — поделилась с редакцией Moi-portal.ru Полина Жукова.