Я - виконт де Бражелон, или высоколобый флуд в сети

В своем предыдущем посте я вел речь о стилистике одного хорошо продаваемого тюменского автора мистических-отросюжетных-треш-хорроровых литературных опусов*. Главная моя претензия к его творческой манере – инструментальная избыточность и изрядное самолюбование. Дескать, смотрите, господа, как я умен, как много слов я знаю, как изящно я умею ими жонглировать. Ну да ладно, человек трудится, скрипит пером по восемь часов в день и, в конечном счете, имеет своего читателя. Я к последним не отношусь, мне кажется, что его тексты – жуткая халтура, а кто-то, напротив, считает, что им самое место в золотом фонде, — это дело вкуса и не более. Кроме того, здесь мы имеем дело с пространством литературы, где уместность и необходимость того или иного приема можно обосновать. Но когда видишь что-то этакое в публичной переписке, найти хоть какие-то объяснения уже проблематично:

Еще один усатый певец германской философии – под названием Ницше, сомневался в утверждении «Я думаю», продиктованном грамматической условностью, требующей, чтобы каждому сказуемому соответствовало подлежащее. Утверждать, будто подлежащее «я» определяет сказуемое «думаю», значит извращать факты.

Отмечу, что этот пассаж – реакция на вполне безобидный комментарий (вся переписка здесь). Честно говоря, я прихожу в исступление, когда читаю подобное в сети. Встреть я этот текст в каком-нибудь сборнике кафедры философии ТюмГУ, ничуть бы не удивился: человеку нужно показать, что он что-то читал и умеет цитировать. (Что уж скрывать, я и сам щедро флудил в контрольных и курсовых). Но зачем все это вытаскивать в сеть?

Вот еще один пример, видимо, из того же автора:

Прежде всего, я исходил из позиций множественности толкования существующей действительности. <…> В произведениях Кафки чувствуется парадигмальная установка на восприятие мира в качестве хаоса, что по Лиатару характерно для культуры постмодерна.

Поразительно, правда? Поразительно настолько, что кажется абсурдным. Прочитавши вышеприведенный текст, я подумал, что автор смеется над читателем. Если так, то снимаю шляпу. Это очень тонко.

Если же адресант серьезен, то, господа, мы имеем дело с великим снобом, который нам, убогим, снисходительно указывает на наше место.

*о хороших продажах его книг мы узнаем главным образом от него самого.

Мир

Cannot find 'novosti.geo' template with page ''

Россия

Cannot find 'novosti.geo' template with page ''

Тюмень

Cannot find 'novosti.geo' template with page ''