Михаил Чумаченко, режиссер и педагог, Москва, председатель Экспертного совета фестиваля
Михаил Чумаченко: «Главный вопрос к фестивалю: романы-то на фестивале были? Можно отвечать не про свой роман».
Ответ из зала: «У нас еще пять часов до поезда».
Артём Васильев, режиссёр участника off-программы театра-студии «Быть», о программе обмена Россия-Германия: «Это был не только творческий обмен. Мы также познакомили ребят с русской традиционной культурой: провели мастер-класс по изготовлению русской игрушки под названием «столбушка». И русской кухней: научили их лепить пельмени».
Симон Иссер, Глава Делегации в рамках молодежного творческого обмена Германия-России
Симон Иссер: «Не хочу тратить ваше время друзья, ведь нам предстоит повеселиться на вечеринке».
Кристина Матвиенко и Елена Ковальская, критики из Москвы, педагоги Пресс-центра фестиваля
Елена Ковальская: «Мы не столько учили, сколько учились сами. Ведь молодежный театр – особый культурный феномен».
Кристина Матвиенко: «Для нас это была учёба обоюдная. Черт, сбилась!»
ЕК:«Говори о надежде».
КМ: «Хорошо. Наши студенты, молодые тюменские журналисты, внушают надежду, что молодежный театр обретет свой голос».
Татьяна Тихоновец, театральный критик, член Экспертного совета фестиваля
Татьяна Тихоновец: «Запомните эти моменты. Воспоминания об этом фестивале – и о тех, в которых вы еще будете участвовать - пригодятся и помогут в жизни. Вы будете их вспоминать как моменты, когда вы были очень хорошими. Это фраза не моя, а Достоевского».
Видас Силюнас, театровед, президент Российского отделения АИТА
Видас Силюнас: «Должен сказать честно: за то, что всех здесь так хорошо принимали, кормили, вовремя приводили на обсуждения спектаклей, наше отделение ответственности не несёт. Пусть за это отвечают организаторы - театр “Мимикрия” и центр “Космос”».
Хотите узнать официальные итоги фестиваля? Переходите по ссылке
Фотографии: Владимир Чебалдин