Издатели обещают заменить скандальную иллюстрацию к сказке «Мойдодыр»
Издатели обещают заменить скандальную иллюстрацию к сказке «Мойдодыр»
28 мая 2013, 01:11
В ростовском издательстве «Книга» планируют изменить иллюстрацию в последующих тиражах детской сказки Корнея Чуковского «Мойдодыр» с учетом пожеланий читателей-мусульман.
Напомним, чувства верующих оскорбил нарисованный крокодил, держащий в руке свернутый лист бумаги. Некоторым он напомнил страницу, вырванную из священного Корана.
«Мы вообще не понимаем, из-за чего СМИ раздули такой скандал, ведь невозможно с точностью определить, что здесь изображено. Арабскую вязь можно принять как за Коран, так и за ивритскую письменность», – рассказали в ЗАО «Книга».
Тем не менее, как сообщает Исламский информационный портал, в издательстве извинились за данный инцедент: «Мы приносим свои извинения и обязательно следующий тираж книги будет изменен и страница будет заменена на другую. Так же мы считаем, что все претензии должны предъявляться к художнику, а не нам».
В ростовском издательстве «Книга» планируют изменить иллюстрацию в последующих тиражах детской сказки Корнея Чуковского «Мойдодыр» с учетом пожеланий читателей-мусульман.Напомним, чувства верующих оскорбил нарисованный крокодил, держащий в руке свернутый лист бумаги. Некоторым он напомнил страницу, вырванную из священного Корана.«Мы вообще не понимаем, из-за чего СМИ раздули такой скандал, ведь невозможно с точностью определить, что здесь изображено. Арабскую вязь можно принятькак за Коран, так и за ивритскую письменность», – рассказали в ЗАО «Книга».Тем не менее, как сообщает Исламский информационный портал, в издательстве извинились за данный инцедент: «Мы приносим свои извинения и обязательно следующий тираж книги будет изменен и страница будет заменена на другую. Так же мы считаем, что все претензии должны предъявляться к художнику, а не нам».