FRIENDS: vmeste.utmn ИНТЕРВЬЮ №5!

И завершатся наши рубрики на интервью Лилии Сулкарнаевой, аспирантки Института наук о Земле, которая побывала в Германии в рамках проекта TEMPUS в 2012. После этой поездки она ещё не раз принимала участие в масштабных проектах! Последнее мероприятие, на котором Лиля выступила со своим докладом - Региональная конференция Международного географического союза «География, культура и общество для нашей будущей Земли», которая состоялась В МГУ им. М.Ломоносова. Хотелось бы отметить, что научное мероприятие такого масштаба было впервые проведено в России.

Когда ты решила, что хочешь стать участником программы обмена студентам? Это твой первый опыт?

В школе моим самым любимым предметом, как это не странно для выпускника Института наук о Земле, был французский язык. Географию я тоже очень любила, а вот французский… Ну как можно не влюбиться в такой красивый язык? И, еще со школы мне очень хотелось попасть во Францию, но возможность спасти весь мир, став экологом тоже очень манила. Так я стала экологом, но все равно очень хотелось попасть в заветную Францию, хотя бы на полгода. Заветный l’Hexagone (это неофициальное название Франции) мне так и не покорился, зато благодаря программе обмена я открыла для себя Германию и немецкий университет Koblenz-Landau. Программа обмена проходила в рамках проекта TEMPUS в 2012 г; в течении полугода мы занимались на курсах профессора Вагнера, открытых для всех желающих студентов нашего института, а затем проводился отбор 6 студентов, которые смогу поехать в Европейские вузы для изучения экологии. Для меня это был первый опыт не только участия в программах обмена, но первая возможность выехать за границу, поэтому, конечно, и сам отбор, и подготовка к поездке были очень волнительными.

С какими сложностями ты столкнулась в стране, которая тебя принимала?

Так получилось, что в Германию мы приехали очень большой командой – нас было 6 человек, может быть, поэтому нам было и намного проще, и намного сложнее одновременно. В первые дни нам было попроще, чем студентам-одиночкам, мы держались друг друга, вместе искали здание университета в первый день, разбирались с безумно запутанным расписанием, но потом мы стали понимать, что мы общаемся процентов 80 времени между собой, и сильно отдаляемся от остальных студентов, зато после этой поездки у меня появились настоящие друзья и они живут в Тюмени. Я думаю, что трудности, которые испытывает человек в незнакомой стране у всех похожи. Во-первых, это языковой барьер: я никогда в жизни не учила немецкий язык, поэтому, за пределами университета, где большая часть занятий велась на английском и все им очень хорошо владели, приходилось очень трудно, кстати, здесь меня очень много раз выручал французский (город Ландау находится очень близко с французской границей). В-вторых, европейский образ жизни: первый раз приезжая в Европу ты еще не знаешь, что магазины, кафе, аптеки и даже больницы (большая часть) тут работают только с понедельника по пятницу с 9 утра до 6 вечера, поэтому пару раз приходилось…. Худеть. А, кстати, что касается учебы, трудностей для меня не возникло, хоть мы и учились по магистерской программе (а я еще только перешла на 4 курс), большую часть материала мы уже учили у нас в университете, хотя немецкий подход и сильно отличается.

Какие мероприятия были в университете?

Университет сам по себе никаких мероприятий не организовывал, просто предоставлял атриум – центральную рекреацию в свободное пользование всем студентам, а студенты уже сами что-нибудь придумывали. Местный студактив проводил в начале года icebreak party (вечеринку для вновь прибывших). Пару раз мы попали на распродажу старой одежды, велосипедов и учебников. Один раз ребята-психологи устроили бесплатный шведский стол в честь дня рождения своей кафедры. В целом, в провинциальном немецком городе все всегда чинно и благородно, да и шумные гулянки там не сильно любят.

Каковы были ощущения в первый и последующие дни в незнакомой стране?

В первый день меня поразила ухоженность немецких пейзажей — они все были как с картинки: идеально зеленые холмы, идеально колосистые поля пшеницы, идеально ровно посаженные деревья в лесу. Еще было ощущение какого-то совсем другого, более чистого воздуха. На второй день стал поражать уже сам городок Ландау – пряничные домики с солнечными батареями на крышах, нефтяные скважины прямо посреди виноградников и кукурузных полей в черте города, большое количество церквей и безумно красивая архитектура старинных построек, гармонично сочетающаяся с суперсовременным зданием университета, торговыми центрами и вокзалом. Через неделю мы первый раз воспользовались услугами Дойчебанн и появились новые ощущения: красные современные быстрые поезда без «чух-чух», а еще самые вкусные в мире кофе и сыр. Через месяц мы начали путешествовать за пределы Германии – а это уже впечатления от разнообразия культур Европы, красот архитектуры и пейзажей, первого опыта каучсерфинга и встречи с Кобзоном в опере. А вообще, каждый день программы обмена приносил очень много новых ощущений.

Какие советы ты могла бы дать для других студентов. Стоит ли ребятам подавать заявки на участие в программе обмена?

Самое главное поверить в себя и не бояться, и обязательно подать заявку на участие в программе обмена. Еще, если вы все-таки поедете в неанглоязычную страну – купите хотя бы разговорник или походите на курсы этого языка, и тогда ваше учебное путешествие принесет Вам еще больше эмоций и радости.

Не жалеешь ли ты что была в другой стране?

Я очень счастлива, что в моей жизни была эта поездка. Я была в 9 странах, более чем в 26 городах, думаю, что этого уже достаточно, а ведь еще у меня появились настоящие друзья, опыт, который помогает мне до сих пор, мотивация к дальнейшему развитию, за время этой программы я сильно повзрослела, поменяла взгляды на мир и свои цели.

Расскажи о своих планах на будущее :)

Сейчас я учусь в аспирантуре и работаю преподавателем. Поэтому мое будущее вполне предсказуемо: защитить диссертацию и стать хорошим преподавателем. Думаю, что мой международный опыт мне в этом поможет, и конечно надеюсь еще несколько раз побывать в Германии для обмена опытом и, может быть учебы.

Мир

Cannot find 'novosti.geo' template with page ''

Россия

Cannot find 'novosti.geo' template with page ''

Тюмень

Cannot find 'novosti.geo' template with page ''