Когда ты решила, что хочешь стать участником программы обмена студентам? Это твой первый опыт?
В школе моим самым любимым предметом, как это не странно для выпускника Института наук о Земле, был французский язык. Географию я тоже очень любила, а вот французский… Ну как можно не влюбиться в такой красивый язык? И, еще со школы мне очень хотелось попасть во Францию, но возможность спасти весь мир, став экологом тоже очень манила. Так я стала экологом, но все равно очень хотелось попасть в заветную Францию, хотя бы на полгода. Заветный l’Hexagone (это неофициальное название Франции) мне так и не покорился, зато благодаря программе обмена я открыла для себя Германию и немецкий университет Koblenz-Landau. Программа обмена проходила в рамках проекта TEMPUS в 2012 г; в течении полугода мы занимались на курсах профессора Вагнера, открытых для всех желающих студентов нашего института, а затем проводился отбор 6 студентов, которые смогу поехать в Европейские вузы для изучения экологии. Для меня это был первый опыт не только участия в программах обмена, но первая возможность выехать за границу, поэтому, конечно, и сам отбор, и подготовка к поездке были очень волнительными.
С какими сложностями ты столкнулась в стране, которая тебя принимала?
Так получилось, что в Германию мы приехали очень большой командой – нас было 6 человек, может быть, поэтому нам было и намного проще, и намного сложнее одновременно. В первые дни нам было попроще, чем студентам-одиночкам, мы держались друг друга, вместе искали здание университета в первый день, разбирались с безумно запутанным расписанием, но потом мы стали понимать, что мы общаемся процентов 80 времени между собой, и сильно отдаляемся от остальных студентов, зато после этой поездки у меня появились настоящие друзья и они живут в Тюмени. Я думаю, что трудности, которые испытывает человек в незнакомой стране у всех похожи. Во-первых, это языковой барьер: я никогда в жизни не учила немецкий язык, поэтому, за пределами университета, где большая часть занятий велась на английском и все им очень хорошо владели, приходилось очень трудно, кстати, здесь меня очень много раз выручал французский (город Ландау находится очень близко с французской границей). В-вторых, европейский образ жизни: первый раз приезжая в Европу ты еще не знаешь, что магазины, кафе, аптеки и даже больницы (большая часть) тут работают только с понедельника по пятницу с 9 утра до 6 вечера, поэтому пару раз приходилось…. Худеть. А, кстати, что касается учебы, трудностей для меня не возникло, хоть мы и учились по магистерской программе (а я еще только перешла на 4 курс), большую часть материала мы уже учили у нас в университете, хотя немецкий подход и сильно отличается.
Какие мероприятия были в университете?
Университет сам по себе никаких мероприятий не организовывал, просто предоставлял атриум – центральную рекреацию в свободное пользование всем студентам, а студенты уже сами что-нибудь придумывали. Местный студактив проводил в начале года icebreak party (вечеринку для вновь прибывших). Пару раз мы попали на распродажу старой одежды, велосипедов и учебников. Один раз ребята-психологи устроили бесплатный шведский стол в честь дня рождения своей кафедры. В целом, в провинциальном немецком городе все всегда чинно и благородно, да и шумные гулянки там не сильно любят.
Каковы были ощущения в первый и последующие дни в незнакомой стране?
В первый день меня поразила ухоженность немецких пейзажей — они все были как с картинки: идеально зеленые холмы, идеально колосистые поля пшеницы, идеально ровно посаженные деревья в лесу. Еще было ощущение какого-то совсем другого, более чистого воздуха. На второй день стал поражать уже сам городок Ландау – пряничные домики с солнечными батареями на крышах, нефтяные скважины прямо посреди виноградников и кукурузных полей в черте города, большое количество церквей и безумно красивая архитектура старинных построек, гармонично сочетающаяся с суперсовременным зданием университета, торговыми центрами и вокзалом. Через неделю мы первый раз воспользовались услугами Дойчебанн и появились новые ощущения: красные современные быстрые поезда без «чух-чух», а еще самые вкусные в мире кофе и сыр. Через месяц мы начали путешествовать за пределы Германии – а это уже впечатления от разнообразия культур Европы, красот архитектуры и пейзажей, первого опыта каучсерфинга и встречи с Кобзоном в опере. А вообще, каждый день программы обмена приносил очень много новых ощущений.
Какие советы ты могла бы дать для других студентов. Стоит ли ребятам подавать заявки на участие в программе обмена?
Самое главное поверить в себя и не бояться, и обязательно подать заявку на участие в программе обмена. Еще, если вы все-таки поедете в неанглоязычную страну – купите хотя бы разговорник или походите на курсы этого языка, и тогда ваше учебное путешествие принесет Вам еще больше эмоций и радости.
Не жалеешь ли ты что была в другой стране?
Я очень счастлива, что в моей жизни была эта поездка. Я была в 9 странах, более чем в 26 городах, думаю, что этого уже достаточно, а ведь еще у меня появились настоящие друзья, опыт, который помогает мне до сих пор, мотивация к дальнейшему развитию, за время этой программы я сильно повзрослела, поменяла взгляды на мир и свои цели.
Расскажи о своих планах на будущее :)
Сейчас я учусь в аспирантуре и работаю преподавателем. Поэтому мое будущее вполне предсказуемо: защитить диссертацию и стать хорошим преподавателем. Думаю, что мой международный опыт мне в этом поможет, и конечно надеюсь еще несколько раз побывать в Германии для обмена опытом и, может быть учебы.