Остервенелый темп и мало сцен с котом: тюменцы поделились мнением о фильме «Мастер и Маргарита»

Фильм «Мастер и Маргарита» вышел в прокат 25 января. Он уже вызвал много положительных отзывов и логичных вопросов. Журналист редакции Moi-portal.ru посмотрела картину, а также поговорила с тюменцами, которые успели оценить ленту, чтобы узнать их впечатления о фильме. Осторожно: материал полностью состоит из спойлеров. Возрастное ограничение: 18+.

Мы постарались понять, как относиться к этому фильму: это экранизация, адаптация или все-таки самодостаточная картина? За каждым из этих терминов есть свои аргументы — и за, и против. Герои те же, большинство реплик знакомы, но повествование и смещение фокуса внимания с библейского сюжета и безоговорочной любви между Мастером и Маргаритой на Воланда, общество и цензуру может немного напугать и запутать зрителя. В этом материале мы разберем сюжет и приведем не только свое мнение, но и расскажем про впечатления тюменцев об этом фильме.

Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»

Над фильмом работал режиссер Михаил Локшин. Он режиссировал мелодраму «Серебряные коньки», работал с Дэвидом Духовны в рамках рекламного ролика «Сибирской короны». Сценарист «Мастера и Маргариты» Роман Кантор написал сериал «Эпидемия», ставший популярным на Netflix. Эти факты показывают, что авторы в том числе ориентировались на зарубежные проекты. 

Изначально над фильмом должен был работать режиссер «Легенды № 17» и ремейка «Экипаж» Николай Лебедев, а первое рабочее название фильма — «Воланд». Это задало тон повествования и акцент на новом главном герое. От идеи до ее реализации прошло пять лет, а итоговый бюджет «Мастера и Маргариты» составил 1,2 миллиарда рублей.

Мастер и МаргаритаИсточник: кадр со съемок фильма, опубликованный на «Кинопоиске»

Повествование и сюжет

Сюжет фильма нелинейный и имеет сразу несколько линий повествования. Разберем, что из них — реальность, а что является отголосками прошлого и выдумкой Мастера. 

Фильм начинается с того, что Маргарита устраивает разгром в квартире Латунского. Уже это дает понять, что ближайшие три часа зрителя ожидает новый взгляд на классическую историю. После того, как все, что могло разбиться, упасть и сломаться в квартире критика, было разбито, брошено и сломано Маргаритой, она замечает в соседнем окне испуганного мальчика, успокаивает его и начинает рассказывать «сказку» — страшную и печальную. И все последующее повествование как будто бы и должно стать настоящей историей, со слов ведьмы, но это не единственное «начало» фильма.

Дальше мы видим Мастера. В картине он показан успешным писателем, по произведению которого ставят постановку. Правда, с таким же успехом и размахом ее отменили, запретили, а самого автора выгнали из Союза писателей. После того, как у Мастера забрали удостоверение члена Союза писателей, он встречает иностранного профессора, в ходе разговора с которым ему и приходит идея о написании нового романа. 

Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»

Первый роман Мастера — произведение про Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри. Первый кадр Иудеи как раз появляется перед тем, как зрителям показали сцену и декорации театра с этим же сюжетом. Впоследствии же вся история про Иешуа, которая имеет хронометраж меньше, чем экранное время кота Бегемота (а его было очень мало), пересказывается словами Воланда в новом романе Мастера. Это вторая сюжетная линия фильма, характеризующая настоящее время и реальность.

«Так как я знаком с историей, несколько раз читал книгу и смотрел сериал, то у меня не возникло вопросов при просмотре. Но для человека, не знакомого с оригинальным текстом, может быть сложно разобраться в большом количестве персонажей, и еще труднее уследить за загнанным до остервенения темпом повествования», — поделился с нашей редакцией впечатлениями после просмотра фильма Артем.

Произведение, которое на протяжении всей картины пишет Мастер, уже не про Иешуа — его название «Мастер и Маргарита», во многом центральный персонаж — Воланд, а действие нового романа происходит в альтернативной футуристичной реальности, где по центру Москвы стоит Дворец Советов с монументом Ленина  — это нереализованный проект, придуманный в 20-е годы прошлого века, который должен был стать самым большим зданием на тот момент высотой более 400 метров. В образе Мастера режиссеры фильма старались воплотить самого Михаила Булгакова, об этом свидетельствуют и другие совпадения с его биографией.

«В сюжете фильма легко запутаться, ведь действие происходит сразу в трех измерениях, хотя в книге их только два, а Мастер пишет не один, как в книге, а целых два романа — "Пилат" и "Мастер и Маргарита". Получается такая история в кубе, где мы в настоящем смотрим на Мастера со стороны, потом попадаем в прошлое, в уже написанный роман, и перемещаемся в его мысли о будущем, то есть новом романе», — поделилась с редакцией тюменка Анна.

Все это выглядит немного запутанным. Нам сейчас сложно абстрагироваться от знания оригинальной истории и посмотреть на фильм глазами человека, который никогда и ничего не слышал ни о Мастере, ни о Маргарите, ни о самом Булгакове. Но есть ощущение, что без этого знания понять фильм непросто: легче переставить воспоминания о книге местами, чем уследить за идеей режиссеров. Из этого можно сделать вывод, что режиссер Михаил Локшин и сценарист Роман Кантор как раз и не рассчитывали угождать широкой аудитории, а ориентировались на умного зрителя, которому они также приготовили бонус к интересному фильму — красивую визуальную составляющую. 

Визуал и актеры

Фильм получился красивым. Все в нем похоже на блокбастер: изначально он задумывался как российский эксклюзив для Netflix. Это видно в картинке, в подборе актеров, в том числе в выборе немецкого актера Аугуста Диля («Бесславные ублюдки», 2009 год) на роль Воланда и датчанина Класа Банга («Дракула», 2020 год) на роль Понтия Пилата.

Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»

Юлия Снигирь, сыгравшая Маргариту, особенно раскрывает свою красоту по мере «превращения в ведьму» на балу. Их химия с Евгением Цыгановым заметна на экране и подчеркнута сценами романтического характера, о чем ранее открыто не упоминалось ни в книге, ни в сериале 2005 года. Привлекательные актеры дополняют друг друга, а характеры обоих персонажей, к сожалению, не раскрыты до конца из-за ограниченного хронометража.

Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»

Обидно за Юрия Колокольникова, Алексея Розина и Юрия Борисова, сыгравших и озвучивших свиту Воланда: их таланту отведено мало сцен. В кадре чаще появлялся мейн-кун из дома, где живет Мастер, чем кот Бегемот. Зато порадовали кадры с Полиной Ауг — начинающей актрисой Галей в реальности фильма и роковой ведьмы Геллой в романе Мастера.

«К актерам никаких вопросов нет — Воланд, Мастер и Маргарита мне понравились. Удивилась, когда увидела актера из “Дракулы”, а вот выбор артиста на роль Иешуа показался в плохом смысле странным. Еще мне показалось, что актер, сыгравший Алоизия (прим. ред. — тот, кто позже донес на Мастера) в одной из сцен перед съемками забыл убрать телефон из кармана, и это видно в фильме», — поделилась Женя. 

Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»

Интересно посмотреть и на взгляд режиссера на СССР будущего. Этот образ иронично утрирован не только в футуристичном образе Патриарших прудов и дирижаблей в  небе, что на экране смотрится вполне красиво и внушительно, но и в самой идеологии.

Идея и соотношение с оригиналом

Ключевые моменты из оригинала в фильме есть, а вот на их полное раскрытие времени не оставалось. Например, в картине показано представление Воланда в Варьете как полагается — с деньгами с неба, дамским магазином и оторванной головой Жоржа Бенгальского, но вот фокуса с превращением этих денег в винные этикетки, а красивых нарядов в оголенных на улицах столицы женщин не было.

Библейскую историю рассматривать нет смысла, потому что, если считать новый фильм за самодостаточную картину, этой сюжетной линии отведен лишь краткий пересказ.

«История про Пилата и Иешуа показана очень фрагментарно и рвано, из-за чего второй не успевает разъяснить первому все свои идеи и мысли, а прокуратор так и не проникается к Га-Ноцри сочувствием. Некоторые небольшие сюжетные ветки также не получили должного развития, как, например, история с нехорошей квартирой: почему вообще она нехорошая?» — добавил Артем.

Мастер приравнивается к Булгакову: его история с Маргаритой списана с любовной драмы Михаила и его третьей жены Елены, которую он увел у крупного советского военачальника Евгения Шиловского. Произведение автора также запрещали и отменяли в 1930-е годы, когда «Дни Турбиных» и «Мольера» сначала ставили в Художественном театре. При этом Булгаков действительно сильно ощутил на себе цензуру, страдая от невозможности реализовать свой потенциал и получить заслуженное признание. А Мастер в новом фильме ведет довольно богемную жизнь даже после его отмены: получает деньги за несостоявшийся спектакль, пьет шампанское с Маргаритой, водит Воланда по Москве и не отказывает себе, кажется, ни в чем. Однажды он идет на то, чтобы продать свою коллекцию книг на рынке, но это не выглядит убедительно.

Помимо этого, не вызывающей никаких чувств выглядит, например, история Фриды, которую Маргарита встречает на балу Воланда. Из книги есть воспоминание о жалости к ней и ее горю, но при просмотре фильма такого впечатления не остается. Украшения королевы — безупречны, все гости тоже выглядят стильно, но самой сцене бала, опять же, уделили слишком мало времени, поэтому она кажется урезанной и нераскрытой.

Удачно вписывается в нынешние реалии ситуация с цензурой и свободой слова.

«Мне понравилась сложность фильма и добавление новой грани роману, где теперь есть место и личной истории Булгакова, и большим размышлениям о цензуре в СССР. Фильм не повторяет роман точь-в-точь, а лишь берет некоторые мотивы книги, тем самым является обособленным произведением. Конечно, от этого фильм жертвует некоторыми повествовательными линиями», — рассказала Анна.

Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»Источник: кадр из фильма, опубликованный на «Кинопоиске»

Главные герои фильма — Воланд, Мастер и Маргарита. Фокус внимания направлен на их историю, раскрываются именно их идеи, принципы и мысли. В фильме показан процесс написания романа, отношение к квартирному вопросу, безоговорочное желание Маргариты отомстить и помочь любимому, высказана идея и недоумение о том, как атеизм пропагандируется в качестве новой религии, показана двойственность членов МАССОЛИТа и другие события.

«В фильме центральным персонажем сделали Мастера, от него и исходит основной посыл фильма о том, что любовь может преодолеть абсолютно все, и о том, что рукописи действительно не горят», — сказал Артем.

В конце фильма Маргарита, как и нужно было, не попросила ничего, но ей предложили все, о чем она мечтала — спокойную и тихую жизнь с Мастером.

«После прочтения книги мне показалось, что вечность, которую Воланд предложил влюбленным, скорее наказание. Это изощренная форма подарка от Сатаны, где кто-нибудь да сойдет с ума впоследствии от этой больной любви. Тем более, в библии сказано, что “всякий просящий получает”, а Воланд при этом запретил Маргарите что-либо просить. В фильме же эта вечность похожа на сказку, о которой действительно мечтала Маргарита», — делится журналист Moi-portal.ru Лера Гринашко. 

Выводы

Это экранизация, потому что весь фильм снят по книге и истории Михаила Булгакова. Это адаптация, потому что нельзя рассказать всю историю за три часа, но можно ее интерпретировать. Это самодостаточный фильм, потому что он получился красивым и интересным (хоть и сложным) даже для неподготовленных зрителей.

Есть много вопросов, поэтому картину стоит посмотреть всем, чтобы найти на них ответы. Попробовать понять, насладиться, посмотреть на Москву прошлого века и на альтернативную столицу, узнать историю Мастера и его Маргариты с новой стороны — домашнее задание для всех тюменцев.

«Мне фильм понравился и с сюжетной точки зрения, и со стороны визуала. Но смотреть его стоит все-таки уже после прочтения романа, потому что сумбурное повествование в стиле "книга в книге" может запутать незнакомого с оригиналом зрителя. Конечно, чтобы рассмотреть роман со всех сторон, хронометража в три часа мало», — рассказала тюменка Женя.

«Я бы не сказал, что этот фильм хуже предыдущих экранизаций. Он позволяет себе больше вольностей, которые вполне можно оправдать логически, и они органично вписаны в повествование. Это вносит свежесть в историю, засмотренную и зачитанную донельзя», — заключил Артем.
Остервенелый темп и мало сцен с котом: тюменцы поделились мнением о фильме «Мастер и Маргарита»Источник: кадр со съемок, опубликованный «Кинопоиском»
* обложка материала — кадр из фильма, взятый с «Кинопоиска»