Анастасия Симоненко
Анастасия Симоненко, в чьих жилах течет греческая, киргизская и украинская кровь, рассказала нам о своей семье и о традициях, на которых была воспитана.

Бабушка Анастасии по отцовской линии, чистокровная гречанка по имени Нианелла, еще до войны приехала в Донецк получать образование инженера-механика, где и встретилась с будущим мужем Вячеславом. Здесь они создали семью и родили первенца Михаила – отца нашей героини. А спустя два года переехали в село под Бишкеком (Киргизия).

Там отец Анастасии и встретил свою Татьяну. Было это в детском саду. Таня – чистокровная киргизка – в те времена не очень-то жаловала Мишу. Но судьба все уже предопределила – они до самого выпускного сидели за одной партой не смотря на то, что Таня то и дело восклицала: «Не буду я сидеть с Симоненко! Пересадите его от меня». Но со временем между ними возникла симпатия, которая переросла в глубокое чувство.

После школы Михаил ушел в армию, а как только вернулся – надел белый костюм, купил букет цветов и сделал Татьяне предложение. Оба решили, что это судьба. Отец пошел по военной линии, и после свадьбы молодые переехали на север Тюменской области – в город Нягань, после было еще несколько северных городов.

На протяжении всей жизни Михаил придерживается традиции – готовить на Новый год манты.

«Что он только не придумывал: и с мясом, и с картошкой и тыквой. Самые необычные манты, что я ела – это с тыквой и с мясом. Очень специфический вкус, интересный. Папа очень любит готовить, наверное, я в него пошла. Кроме мантов он часто делает плов, у него получается вкусный лагман», - рассказывает Анастасия Симоненко и добавляет, что ее муж тоже очень любит манты. Она вышла замуж за военного – ее супруг заканчивает ТВВИКУ и совсем скоро получит направление на службу. Куда им предстоит отправиться, они еще не знают.

Муж Анастасии – чистокровный татарин. В их межнациональной семье кипят страсти – у обоих сильный характер, но любовь, уважение друг к другу и умение идти на уступки делает их союз счастливым.
Cannot find 'project.about.1' template with page ''
Амелия Джонге
В семье студентки ТИУ Амелии Джонге гармонично уживается несколько культур – африканская, русская, молдавская и бурятская. Так что День народного единства для нее не пустой звук.

Большую часть жизни девушка прожила в Молдавии. Там встретились ее родители – выходец из Республики Того Микпокой Джонге и Аурелия Оника, в чьих жилах течет русская, бурятская и молдавская кровь. Микпокой – яркий красавец с глубоким взглядом на жизнь - покорил сердце Аурелии.

Он вместе с друзьями основал в Молдавии центр для беженцев и в течение почти 30 лет помогал им социализироваться в этой стране. Не так давно организацию расформировали, теперь Джонге – агроном по образованию – занимается выращиванием сельскохозяйственных культур и переводами. Микпокой владеет русским, английским, французским, молдавским языками и одним из диалектов Того.

Несмотря на то, что со временем пути родителей разошлись – отец остался в Молдавии, а все остальные переехали в Тюмень – семья Джонге очень дружная. Каждый год они ездят к Микпокою в гости. Он с удовольствием готовит для них кускус и фуфу – традиционные африканские блюда.

«У нас дружная семья, мы очень часто встречаемся. У братьев есть дочери, я с ними вожусь. Семья должна быть в тесном контакте, должна знать, что у кого происходит, поддерживать и помогать», - признается Амелия.

От родителей ей досталась не только незаурядная внешность, но и природное очарование, коммуникабельность и внутренняя теплота, которая передается всем вокруг.

«Я очень люблю новые знакомства, а еще обнимать людей, наверное, это у меня от папы. У меня есть друзья из Ганы, они тоже учатся в Тюмени. Говорят, что тоже испытывают потребность обнимать людей. Для них это способ здороваться. Несмотря на какие-то особенности менталитет у меня все равно русский – это от мамы», - считает Амелия Джонге.