Элемент не найден!

Фирая Рамазанова, 22 года
И танцует, и поёт, и на фортепиано играет - прекрасная Фирая Рамазанова. А развить девушке эти таланты помогла семья: 
«Дед Мороз подарил мне на Новый год долгожданные синтезатор и караоке», - вспоминает участница конкурса «Звезда Сибири и Джигит-2018» 

С самого детства родные поддерживали Фираю во всех её начинаниях. Помогли и с переездом из родной деревни Янтык в незнакомую Тюмень. В городе она не забывает татарский язык и даже обучает ему своих подруг из университета.
«Приезжая к нам в гости, девочки здороваются со всеми и спрашивают, как дела, по-татарски», - с гордостью рассказывает Фирая. 

Один из любимых праздников девушки – тиләү, устраиваемый в честь важных событий. Изюминкой каждого праздника становится мамин тыквенный пирог, который ещё никому не удалось повторить. Однако Фирая знает, что однажды у неё обязательно получится, как и всё, что она делает.
Cannot find 'project.about.1' template with page ''
Алсу Кабурова, 20 лет
Уже в три года она впервые вышла на сцену. Алсу с раннего детства любит петь. Особенно дороги ее сердцу татарские народные песни. 
«Вдохновила меня моя мама, которая всегда меня поддерживает. Я с пяти лет участвую в концертах, которые проходят во время празднования Сабантуя», - рассказала омская финалистка конкурса «Звезда Сибири и Джигит-2018». 

Сабантуй, кстати, в родной деревне Алсу всегда отмечают с размахом. Все жители ходят друг к другу в гости, накрывают богатые национальными блюдами столы, которые не обходятся без вкуснейших татарских пирогов, баурсаков, эчпочмака и, конечно, сладкого чак-чака. На каждый такой праздник деревня организует концерт, на котором выступают татарские ансамбли. Выходит на сцену и Алсу. Она исполняет народные песни не только в традиционном стиле, но и в современно аранжировке.
Cannot find 'project.about.1' template with page ''
Сария Кабирова, 19 лет
Сария и танцует, и стихи читает, и даже пробует себя в прозаическом жанре. 

Татарские традиции их семья чтит и поддерживает – широко отмечают праздники: гуляют всей деревней, ходят друг к другу в гости и, конечно, готовят вкусные угощения. 
Мама Сарии мастерица в кулинарном деле, у нее получаются отменные баурса, беляши и другие блюда. И дочь ей, разумеется, с удовольствием помогает.
Cannot find 'project.about.1' template with page ''
Дарина Ниязова, 18 лет
Дарина с детства участвует в различных конкурсах. Уже в пять лет она стала победительницей конкурса «Таң йолдызы» (Утренняя звезда) и с тех пор всегда появляется на сцене. 

«Пока я училась в школе, часто принимала участие в таких мероприятиях – пела, танцевала, рассказывала монологи, читала стихи. Теперь времени на это меньше, но я все равно стараюсь по возможности участвовать», - поделилась девушка. 

В ее семье всегда говорят по-татарски. Самыми красивыми словами она считает әти и әни, что переводится как «мама» и «папа». На праздники все собираются большой компанией в доме бабушки. Дарина любит готовить для своих родных балиш – традиционный татарский пирог с начинкой из мяса, лука и картофеля. А еще она пишет стихи. «Я пишу на русском. Пробовала на родном, но лишь несколько стихов. Почему-то русскоязычные стихи мне удаются лучше», - рассказала финалистка.
Cannot find 'project.about.1' template with page ''
Алсу Яхина, 24 года
В ее семье всегда говорят на татарском, поэтому Алсу отлично знает родной язык. Родные девушки отмечают национальные праздники, поэтому она хорошо разбирается в том, когда и какое блюдо нужно приготовить, кого пригласить. 

Кстати, в поселке Андреевский, где живет Алсу, праздную обычно не только семьей, но всем миром. Получаются очень веселые гуляния с кучей национальных угощений – среди которых и эчпочмак, и суп токмач, и кош теле, и, конечно, большое количество пирогов с раными начинками. Но самый любимый ее праздник – это «Карга боткасы» (Грачиная каша). 

«Мне нравилось, когда мы всем классом ходили по домам, рассказывали стихи. Нас угощали сладостями, а потом вся деревня собиралась на улице, готовили кашу, устраивали танцы и пели национальные песни. Я с детства люблю этот праздник», - поделилась Алсу.
Cannot find 'project.about.1' template with page ''
Лилия Сиябутдинова, 18 лет
Приехала учиться в Тюмень из Новоатьялово Ялуторовского района. В её семье крепки национальные традиции – ни одни праздники не обходятся без любимых блюд, таких как эчпочмак. 
Самым ярким воспоминанием из детства Лилии является переход в шестом классе из русской школы в татарскую и начала изучать родной язык. 

«Тогда я поняла, что татарский – это родной язык, который я люблю, который очень важен, с помощью которого я поняла ценность родных и близких», - призналась девушка.
Cannot find 'project.about.1' template with page ''
Алсу Хуснутдинова, 19 лет
Алсу может побороться за победу в конкурсе не только на словах. Девушка уже несколько лет занимается тхэквондо. 

«Я с детства много времени проводила с двоюродными братьями, все время дрались», – смеётся Алсу. – «Один из братьев занимался дзюдо, я тоже захотела, но меня не взяли, потому что была слишком худенькой. Тогда я пошла на тхэквондо». 
Родители дочку поддержали и вместе с ней радуются успехам в спорте. 

Ничего удивительно в том, что самым ярким воспоминанием из детства для Алсу является битва на мешках во время празднования Сабантуя. С малых лет она готова дать отпор любому! Но и на кухне Алсу может показать класс. На праздниках ее семья всегда накрывает стол со множеством традиционных блюд – и эчпочмак, и бэлеш, но больше всего Алсу любит манты. 

Кстати, девушка чтит национальные традиции и с 9 класса держит уразу. «Раньше вместе с бабушкой держали, но сейчас она уже старенькая, поэтому я держу одна», – поделилась финалистка.
Cannot find 'project.about.1' template with page ''